![20101208_N4243b_VOLARE - [Nel blu dipinto di blu] - Domenico Modugno - Polignano a mare, Bari](http://farm6.static.flickr.com/5210/5271627200_55d070ef0e.jpg)
Domenico Modugno - Polignano a mare, Bari
Toen wij vanuit Toscana in Puglia aankwamen, hadden wij gelukkig nog tijd genoeg om het mooie stadje
Polignano a Mare te bezoeken. Het oude centrum is niet groot, maar wel heel bijzonder. De uitzichten op zee waren absoluut schitterend. Dwalend door de smalle straten genoten we van de fijne sfeer. Al wandelend stuitten we op een beeld. Nu staan er door heel Italië erg veel beelden, maar meestal van mensen uit een ver verleden.
Dit beeld oogde modern en recent. Op de plaquette stond te lezen dat het de beeltenis was van Domenico Modugno. Domenico wie? Niemand minder dan de schrijver en zanger van HET Italiaanse lied ‘Volare’.

Eurovision Song Contest 1958 - Domenico Modugno
Domenico Modugno won in 1958 het Eurovisie Songfestival met ‘Volare’, dat met veel succes over de hele wereld ging. Sindsdien hebben vele bekende zangers ‘Volare’ eveneens in hun repertoire opgenomen. De stad Polignano a Mare blijkt de geboorte plaats van Domenico te zijn en de inwoners van de stad eren hem terecht met een beeld op een mooie plek aan zee. Helaas wilde partner geen foto van het beeld maken, zodat wij via het Internet aan een plaatje van dit beeld moesten komen.
Aan het einde van de vakantie voeren wij met ‘La Superba’ van Grandi Navi Veloci van Palermo naar Genua. De passagiers moesten, twee uur voor aankomst in Genua, de hutten verlaten. En daar zit je dan met je spullen opéén gepakt met vele mede passagiers in één van de gemeenschappelijke ruimten van het schip. Maar, gelukkig werden we entertaint door een niet onverdienstelijk zingende jonge man. Toen hij op verzoek het lied ‘I did it my way’ zong, was het maar goed dat partner aan dek was om foto’s te maken, want hij haat dat lied.

Volare...
En toen zette de zanger ‘Volare’ in, en er gebeurde wat in de zaal. Alle aanwezige Italianen raakten zowat in extase en zongen met veel overgave het lied mee. Prachtig om te zien en te horen. Het Italiaanse volkslied heet ‘Fratelli d’Italia’ en het bestaat uit 5 coupletten, waarvan de meeste Italianen slechts één couplet kunnen zingen. Net zoals dat meestal in Nederland gaat met ons ‘Wilhelmus’. Maar iedere Italiaan kent de tekst van ‘Nel Blu Dipinto Di Blu‘ oftewel ‘Volare!’
VOLARE
Penso che un sogno cosi` non ritorni mai piu`,
mi dipingevo le mani e la faccia di blu.
Poi d’improvviso venivo dal vento rapito,
e incominciavo a volare nel cielo infinito.
Volare, oh oh,
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu dipinto di blu,
felice di stare lassu`.
E volavo volavo felice
piu` in alto del sole ed ancora piu` su
mentre il mondo pian piano spariva
lontano laggiu`.
Una musica dolce suonava soltanto per me.
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu dipinto di blu
felice di stare lassu`.
Ma tutti i sogni nell’alba svaniscon perche`
quando tramonta la luna li porta con se`.
Ma io continuo a sognare negli occhi tuoi belli
che sono blu come un cielo trapunto di stelle…
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiu`.
E continuo a volare felice
piu` in alto del sole ed ancora piu` su
mentre il mondo pian piano scompare
negli occhi tuoi blu
La tua voce e` una musica dolce che suona per me…
Volare, oh oh
cantare, oh oh oh oh.
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiu`.
Nel blu degli occhi tuoi blu
felice di stare quaggiu`.
Ritorna
Read Full Post »